Nous espérons que ces missions auront des résultats positifs dans la réalisation de leurs objectifs.
我们希望
些代表团将成功地实现它们的目标。
们的, 她们的, 它们的

们的权利。
们的, 她们的, 它们的 [和定冠词连用, 指前面已提到的事物或人]
们的女儿一起上学。
己做吧,
们的工作已经不少了。
们或她们的东西
们或她们的一份力量,
们或她们的意见
们对此作出
们的一份努力。
们或她们的
己人 [指亲友伙伴等]
们
己人,
熟人。
申义〉在
们家里
们, 她们, 它们 [用作间接宾语]
们帮的忙
什么也没有告诉
们。
们一些。
们来。
们脚跟上的大衣
们写信
们了
们的书Nous espérons que ces missions auront des résultats positifs dans la réalisation de leurs objectifs.
我们希望
些代表团将成功地实现它们的目标。
Leurs corps ont été retrouvés mutilés, au-delà de l'imaginable.
们的尸体被发现时已残缺不全,
人们无法想象的。
Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.
巴勒斯坦人有权拥有
己的家
,
己的国家。
Ils n'entreprennent en aucun cas une mission de leur propre chef au titre du présent Protocole.
们在任何情况下均不得
行进行本议定书之下的任何查访。
Ils y poseront une crémaillère, résultat de leur travail d'équipe.
们在上面欢庆乔迁之喜,

们团队工作的成果。
Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.
在一些国家里,不同的军种有
身的标记系统。
Dans leur majorité, les accords de nouvelle génération portent notamment sur des questions commerciales.
许多新一代的安排都特别包括一些与贸易相关的问题。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在安理会的工作的五个代表团告别。
Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.
委员会重申,
些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担的义务。
Les opérations sont peut-être l'une de leurs sources de revenus les plus lucratives.
些骗局可能
其最大的收入来源之一。
Les femmes qui ont souffert d'une discrimination peuvent demander aux tribunaux d'enquêter sur leurs plaintes.
遭到歧视的妇女可请求法庭调查此类申诉。
Les femmes peuvent faire appel aux tribunaux pour défendre leurs droits.
对妇女权利的法律追索通过法院进行。
Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.
安理会于1月27日和2月14日听取了
们的报告。
Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.
订定国际日的日期通常与某一重要历史事件的发生日吻合。
Dans certains endroits, les parents ont refusé d'envoyer leurs enfants à l'école sans escorte.
在一些地方,父母拒绝让孩子在没有护送的情况下上学。
Ces dernières voient leurs dépenses entièrement couvertes en la matière.
市政府在
方面的开支得到全额补偿。
C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.
因此,应当制订法律文书,确保
们的权利得到保护。
Dans leur ensemble, les dispositions types sont déjà assez normatives.
示范条文总体来说
充分具有说明性的。
Les veuves ont droit à l'usufruit des biens après la mort de leur époux.
寡妇在其丈夫死后可以基于用益权占有财产。
Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.
一些国家已经在其90天报告中提到
些国际公约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false